Esta expresión valoriza lo que se tiene en la actualidad. Es más importante lo que tienes ahora que lo que podrías conseguir. A menudo enfatiza el riesgo que corres al tratar de conseguir algo más.

This expression values what you have now. It is more important what you have now than what you could get. It often emphasizes the risk you take in trying to get something else.

Me han ofrecido un nuevo trabajo con mayor sueldo, pero me voy a quedar en este fabrica. Mas vale pájaro en mano que ciento volando.

I have been offered a new job with a higher salary, but I am going to stay at this factory. A bird in the hand is worth two in the bush.

¿Lo has escuchado? Comenta con un ejemplo

Have you listened to it? Comment with an example

Join Our Newsletter for Updates